レイモンド・チャンドラー名言まとめ

さよなら、愛しい人 (ハヤカワ・ミステリ文庫)
レイモンド・チャンドラー Raymond Chandler (1888 – 1959)

アメリカの作家、脚本家。ハードボイルド探偵小説の生みの親の一人とされている。

少年期をイギリスで過ごす。大学には進学せず、軍隊や公務員、新聞記者、農業など、様々な職を経て、最終的に石油会社に就職。一時は副社長まで登りつめたが、勤務態度や私生活の乱れを理由に、大恐慌の真っただ中の1931年に解雇された。

その後、44歳で本格的な執筆活動を開始。遅めのスタートながらも数々のヒット作を書き上げ、彼の生み出した主人公「フィリップ・マーロウ」は私立探偵の代名詞的存在となった。1959年に死去。代表作は、『大いなる眠り』『長いお別れ』など。

参考 Wikipedia


レイモンド・チャンドラー名言


タフじゃなくては生きていけない。やさしくなくては、生きている資格がない
If I wasn’t hard, I wouldn’t be alive. If I couldn’t ever be gentle, I wouldn’t deserve to be alive

論理的になればなるほど創造性は失われる
The more you reason the less you create

さよならを言うのは、わずかの間死ぬことだ
To say goodbye is to die a little

自分で自分に仕掛ける罠ほどたちの悪い罠はない
There is no trap so deadly as the trap you set for yourself

死んだあと、どこへ埋められようと、本人の知ったことではない。きたない溜桶の中だろうと、高い丘の上の大理石の塔の中だろうと、当人は気づかない。君は死んでしまった。大いなる眠りをむさぼっているのだ
What did it matter where you lay once you were dead? In a dirty sump or in a marble tower on top of a high hill? You were dead, you were sleeping the big sleep

最初のキスには魔力がある。二度目はずっとしたくなる。三度目はもう感激がない。それからは女の服を脱がせるだけだ
The first kiss is magic, the second is intimate, the third is routine. After that you take the girl’s clothes off

30フィート離れたところからはなかなかの女に見えた。10フィート離れたところでは、30フィート離れて見るべき女だった
From 30 feet away she looked like a lot of class. From 10 feet away she looked like something made up to be seen from 30 feet away

魔力なくしての芸術はない。芸術なくしての理想主義はない。理想主義なくしてのインテグリティはない。インテグリティがなければ、すべてはただの生産物である
Without magic, there is no art. Without art, there is no idealism. Without idealism, there is no integrity. Without integrity, there is nothing but production

真実には2種類ある。一つは道を照らしだすもの。もう一つは心を温めるもの。前者は科学、後者は芸術だ。芸術なき科学は、配管屋に手術用の鉗子を持たせるかのごとく使い道のないものである。科学なき芸術は、 民俗と感情的ペテンの粗野な混乱だ
There are two kinds of truth; the truth that lights the way and the truth that warms the heart. The first of these is science, and the second is art. Without art science would be as useless as a pair of high forceps in the hands of a plumber. Without science art would become a crude mess of folklore and emotional quackery

悪いウイスキーというものは存在しない。ただ他のウイスキーよりも味の劣るウイスキーがあるだけだ
There is no bad whiskey. There are only some whiskeys that aren’t as good as others

朝はタイプライターに吐き出し、昼はそれを掃除せよ
Throw up into your typewriter every morning. Clean up every noon

良き物語はひねり出すものではない。蒸留により生み出されるものだ
A good story cannot be devised; it has to be distilled

ロング・グッドバイ (ハヤカワ・ミステリ文庫 チ 1-11)

名言まとめ一覧

Speak Your Mind

*

Top