Tweet about this on TwitterShare on FacebookShare on Google+Email this to someone


エルネスト・チェ・ゲバラ Ernesto Che Guevara(1928 – 1967)







Many will call me an adventurer – and that I am, only one of a different sort: one of those who risks his skin to prove his platitudes

-Muchos me definiran de aventurero y lo soy, mas de una forma diferente, de aquellos que arriesgan la piel para demostrar las propias nerdades

I am not Christ or a philanthropist,  I am all the contrary of a Christ …
I fight for the things I believe in, with all the weapons at my disposal and try to leave the other man dead so that I don’t get nailed to a cross or any other place

-No soy Cristo ni un filántropo, soy todo lo contrario de un Cristo. Lucho por las cosas en las que creo con todas las armas de que dispongo y trato de dejar muerto al otro para que no me claven en ninguna cruz o en ninguna otra cosa

Every day People straighten up the hair, why not the heart?

-Todos los días la gente se arregla el cabello, ¿por qué no el corazón?

For us there is no valid definition of socialism other than the abolition of the exploitation of one human being by another

-No hay otra definición de socialismo, válida para nosotros, que la abolición de la explotación del hombre por el hombre

Above all, always be capable of feeling deeply any injustice committed against anyone, anywhere in the world.  This is the most beautiful quality in a revolutionary

-Sobre todo, sean siempre capaces de sentir en lo más hondo cualquier injusticia cometida contra cualquiera en cualquier parte del mundo. Es la cualidad más linda de un revolucionario

At the risk of seeming ridiculous, let me say that the true revolutionary is guided by a great feeling of love. It is impossible to think of a genuine revolutionary lacking this quality

-Déjenme decirles, a riesgo de parecer ridículo, que el revolucionario verdadero está guiado por grandes sentimientos de amor. Es imposible pensar en un revolucionario auténtico sin esta cualidad

The life of a single human being is worth a million times more than all the property of the richest man on earth

-La vida de un solo ser humano vale un millón de veces más que toda la propiedad del hombre más rico de la tierra

If it were said of us that we’re almost romantics, that we are incorrigible idealists, that we think the impossible: then a thousand and one times we have to answer ‘yes we are’

-Si se nos dijera que somos casi unos románticos, que somos unos idealistas inveterados, que estamos pensando en cosas imposibles,  nosotros tenemos que contestar, una y mil veces que sí, que sí se puede


I know you are here to kill me. Shoot, coward, you are only going to kill a man

-Sé que has venido para matarme. Dispara cobarde, que sólo vas a matar a un hombre