チェ・ゲバラ名言まとめ(日本語、英語、スペイン語)

Tweet about this on TwitterShare on FacebookShare on Google+Email this to someone

チェ・ゲバラ名言

エルネスト・チェ・ゲバラ Ernesto Che Guevara(1928 – 1967)

アルゼンチン出身の政治家・革命家で、ゲリラの英雄的存在。

青年期に南米を放浪、見聞を深めるうちに社会主義に傾倒していく。メキシコ亡命中にフィデル・カストロと出会い、キューバの反独裁闘争に参加することを決意。指揮官の一人として長いゲリラ戦に従軍し、キューバ革命を成功に導いた。

革命成立後、新キューバ政権下で国立銀行総裁や工業大臣を務めるが、国際的な革命闘争に参加するため、1965年にキューバを離れる。その後、コンゴ、ボリビアでゲリラ軍に参加。最後は、ボリビアで政府軍に捕らえられ、1967年10月9日に処刑された。

死後、ゲバラの生き様と思想は、世界各地の若者や革命を目指す者たちに熱狂的に指示され、現在でもその人気は衰えていない。

著書は、『ゲリラ戦争』、『モーターサイクル南米旅行日記』など。


チェ・ゲバラ名言


私のことを冒険家というのなら、たしかにそうだ。しかし、私は違うタイプの冒険家だ。自分の真理を証明するためなら、命も賭ける冒険家だ
Many will call me an adventurer – and that I am, only one of a different sort: one of those who risks his skin to prove his platitudes

-Muchos me definiran de aventurero y lo soy, mas de una forma diferente, de aquellos que arriesgan la piel para demostrar las propias nerdades

僕はキリストじゃないし、慈善事業家でもない。キリストとは正反対だ・・・
正しいと信じるもののために、手に入る武器は何でも使って戦う。自分自身が十字架などにはりつけになるよりも、敵を打ち負かそうと思うのだ
I am not Christ or a philanthropist,  I am all the contrary of a Christ …
I fight for the things I believe in, with all the weapons at my disposal and try to leave the other man dead so that I don’t get nailed to a cross or any other place

-No soy Cristo ni un filántropo, soy todo lo contrario de un Cristo. Lucho por las cosas en las que creo con todas las armas de que dispongo y trato de dejar muerto al otro para que no me claven en ninguna cruz o en ninguna otra cosa

人は毎日髪を整えるが、どうして心は整えないのか
Every day People straighten up the hair, why not the heart?

-Todos los días la gente se arregla el cabello, ¿por qué no el corazón?

我々にとって社会主義の確かな定義は人間の人間による搾取の撤廃以外にない
For us there is no valid definition of socialism other than the abolition of the exploitation of one human being by another

-No hay otra definición de socialismo, válida para nosotros, que la abolición de la explotación del hombre por el hombre

世界のどこかで、誰かが蒙っている不正を、心の底から深く悲しむことのできる人間になりなさい。それこそが革命家としての、一番美しい資質なのだから
Above all, always be capable of feeling deeply any injustice committed against anyone, anywhere in the world.  This is the most beautiful quality in a revolutionary

-Sobre todo, sean siempre capaces de sentir en lo más hondo cualquier injusticia cometida contra cualquiera en cualquier parte del mundo. Es la cualidad más linda de un revolucionario

バカらしいと思うかもしれないが、真の革命家は偉大なる愛によって導かれる。愛の無い真の革命家を想像することは、不可能だ。
At the risk of seeming ridiculous, let me say that the true revolutionary is guided by a great feeling of love. It is impossible to think of a genuine revolutionary lacking this quality

-Déjenme decirles, a riesgo de parecer ridículo, que el revolucionario verdadero está guiado por grandes sentimientos de amor. Es imposible pensar en un revolucionario auténtico sin esta cualidad

ただ一人の人間の命は、この地球上で一番豊かな人間の全財産よりも100万倍も価値がある。
The life of a single human being is worth a million times more than all the property of the richest man on earth

-La vida de un solo ser humano vale un millón de veces más que toda la propiedad del hombre más rico de la tierra

もし私たちが空想家のようだといわれるならば、救いがたい理想主義者だといわれるならば、できもしないことを考えているといわれるならば、何千回でも答えよう「その通りだ」と
If it were said of us that we’re almost romantics, that we are incorrigible idealists, that we think the impossible: then a thousand and one times we have to answer ‘yes we are’

-Si se nos dijera que somos casi unos románticos, que somos unos idealistas inveterados, que estamos pensando en cosas imposibles,  nosotros tenemos que contestar, una y mil veces que sí, que sí se puede

最後の言葉:

私を殺しに来たのだろう。撃て、臆病者め。お前の目の前にいるのはただの男だ
I know you are here to kill me. Shoot, coward, you are only going to kill a man

-Sé que has venido para matarme. Dispara cobarde, que sólo vas a matar a un hombre

名言まとめ一覧

Top